Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к кратким текстам >> Кхп 6 Комментарий к наставлению о драгоценности >> Yānīdhātigāthāttayavaṇṇanā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Yānīdhātigāthāttayavaṇṇanā Далее >>
Закладка

Bhūmaṭṭhā devā "manussā ca nāgā ca tathāgatassa sakkāraṃ karonti, mayaṃ kiṃ na karissāmā"ti cintetvā vanappagumbarukkhapabbatādīsu chattātichattāni ukkhipiṃsu. Eteneva upāyena yāva akaniṭṭhabrahmabhavanaṃ, tāva mahāsakkāraviseso nibbatti. Bimbisāropi licchavīhi āgatakāle katasakkārato diguṇamakāsi. Pubbe vuttanayeneva pañcahi divasehi bhagavantaṃ rājagahaṃ ānesi.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Bhūmaṭṭhā devā "manussā ca nāgā ca tathāgatassa sakkāraṃ karonti, mayaṃ kiṃ na karissāmā"ti cintetvā vanappagumbarukkhapabbatādīsu chattātichattāni ukkhipiṃsu. Thereupon the earth deities thought ' Human beings and Nägas are worshipping the Perfect One, so why should not we? ', and they raised parasols and super-parasols on the tall forest trees and the rocks, and so on. Тогда земные божества подумали: "Люди и наги почитают Татхагату, почему бы и нам не последовать их примеру?" и они поставили зонты и огромные зонты на высоких лесных деревьях, горах и прочем.
Eteneva upāyena yāva akaniṭṭhabrahmabhavanaṃ, tāva mahāsakkāraviseso nibbatti. And it so happened that there was a grand ceremonial worshipping right up as far as the Not-Junior Realm [in the Pure Abodes in the world of High Divinity]. И получилось так, что это крупномасштабное почитание достигло мира "наивысших" божеств.
Bimbisāropi licchavīhi āgatakāle katasakkārato diguṇamakāsi. And then Bimbisära with twice the worshipping accorded by the Licchavis at the time of his coming to them И затем Бимбисара с в два раза большим почитанием, чем сделали личчхави, Немного отредактировал англ чтобы соответствовал пали.
Все комментарии (1)
Pubbe vuttanayeneva pañcahi divasehi bhagavantaṃ rājagahaṃ ānesi. conducted the Blessed One to Räjagaha in five days in the way already described. сопроводил Благословенного в Раджагаху за 5 дней как уже ранее было описано.