пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
"Idhekacco puggalo tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā sotāpanno hoti - pe - so ekaṃyeva bhavaṃ nibbattitvā dukkhassantaṃ karoti, ayaṃ ekabījī.
|
’Here a certain person, with the destruction of three fetters 39 is a Stream Enterer; after generating only one existence (being) he makes an end of suffering: this one is a Single-germ ‘
|
"Здесь некий человек с разрушением трёх [нижних] оков является вошедшим в поток. Порождая лишь одно существование он положит конец страданиям. Этот человек называется "односеменной"", а также
|
|
Tathā dve vā tīṇi vā kulāni sandhāvitvā saṃsaritvā dukkhassantaṃ karoti, ayaṃ kolaṃkolo.
|
and likewise ' After travelling and trudging through [existences (being) in] two or three clans, [187] he makes an end of suffering: this one is a Clan-to-clan'
|
"Путешествуя и скитаясь через жизни в двух или трёх кланах он положит конец страданиям. Этот человек называется "из клана в клан"
|
|
Tathā sattakkhattuṃ devesu ca manussesu ca sandhāvitvā saṃsaritvā dukkhassantaṃ karoti, ayaṃ sattakkhattuparamo"ti (pu. pa. 31-33).
|
and likewise ' After travelling and trudging [through existences (being)] among gods and men seven times, he makes an end of suffering: this one is a Seven-at-most' (A.i. 233; Pug.16).
|
и также "Путешествуя и скитаясь через жизни в мирах богов и людей 7 раз, он положит конец страданию. Его называют "не больше семи"".
|
|