пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Abhikkantavaṇṇāti ettha abhikkantasaddo abhirūpe, vaṇṇasaddo pana chavithutikulavaggakāraṇasaṇṭhānapamāṇarūpāyatanādīsu dissati.
|
73. The extreme of whose brilliance (abhikkantavanna) : here the word ‘ extreme 5 (abhikkanta) means handsome. But the word vanna is met with as skin (complexion), eulogy, group of clans (i.e. caste), reason, shape, measure, the visible-form base (i.e. the eye’s object), and so on.
|
|
Tattha "suvaṇṇavaṇṇosi bhagavā"ti evamādīsu (ma. ni. 2.399; su. ni. 553) chaviyaṃ.
|
Herein, in such passages as ‘ Blessed One, thou art gold-complexioned ( suvannavanna ) ’ (Sn. 548) it is skin (chavi).
|
|
"Kadā saññūḷhā pana te gahapati ime samaṇassa gotamassa vaṇṇā"ti evamādīsu (ma. ni. 2.77) thutiyaṃ.
|
In such passages as ‘ When did you concoct that hymn of praise (vanna) to the monk Gotama, householder?’ (M. i. 386) it is eulogy (thuti).
|
|
"Cattārome, bho gotama, vaṇṇā"ti evamādīsu (dī. ni. 3.115) kulavagge.
|
In such passages as ‘ There are these four castes (vanna), Master Gotama ’ (D. i. 91) it is a group of clans (kulavagga).
|
|
"Atha kena nu vaṇṇena, gandhathenoti vuccatī"ti evamādīsu (saṃ. ni. 1.234) kāraṇe.
|
In such passages as ‘ Then by what token (vanna) can one tell A man to be a thief of scents?’ (S. i. 204) it is a reason (karana).
|
|
"Mahantaṃ hatthirājavaṇṇaṃ abhinimminitvā"ti evamādīsu (saṃ. ni. 1.138) saṇṭhāne.
|
In such passages as ‘ Having created the appearance (vanna) of a huge royal elephant ’ (S. i. 104) it is shape (santhana).
|
|
"Tayo pattassa vaṇṇā"ti evamādīsu pamāṇe.
|
In such passages as ' The three sizes (vanna) for a bowl ’ (Vin. iii. 243) it is measure (pamana).
|
|
"Vaṇṇo gandho raso ojā"ti evamādīsu rūpāyatane.
|
In such passages as ‘ Colour (vanna), odour, flavour, nutritive-essence ’ (Vis. Ch. xi, § 88/p. 364) it is the visible-form base (rupayatana).
|
|
So idha chaviyaṃ daṭṭhabbo.
|
Here it should be understood as skin (complexion).
|
|
Tena abhikkantavaṇṇāti abhirūpacchavīti vuttaṃ hoti.
|
Consequently ‘ the extreme of whose brilliance ’ means 'the beauty of whose skin (complexion)
|
|