|
Yasmā pana tīsu bhavesu taṇhāsaṅkhātaṃ gamanaṃ anena vantaṃ, tasmā bhavesu vantagamanoti vattabbe bhavasaddato bhakāraṃ gamanasaddato gakāraṃ vantasaddato vakārañca dīghaṃ katvā ādāya "bhagavā"ti vuccati, yathā loke "mehanassa khassa mālā"ti vattabbe "mekhalā"ti.
|
58. He [can also] be called ‘ blessed ’ (bhagava) when he can be called ‘ one who has rejected going in the kinds of being ’ (vantaga- mano bhavesu) because the craving for, called ‘ going ’ to ( gamana ), the three kinds of being (bhava-existence) has been rejected (vanta) by him. And the syllables bha from the word bhava and ga from the word gamana and va from the vanta with the letter a lengthened make the word bha-ga-va, just as is done in the world [of grammarians outside the Dispensation] with the word mekhala (‘ girdle ’) since MEhanassa KHAssa mdLA (‘ garland for the privy part ’) can be said.46
|
|