Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к кратким текстам >> Кхп 3 Комментарий к тридцати двум частям тела >> Asubhabhāvanā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Asubhabhāvanā Далее >>
Закладка

Tattha yathā pilotikāya paliveṭhite maṃse na pilotikā jānāti "mayā maṃsaṃ paliveṭhita"nti, napi maṃsaṃ jānāti "ahaṃ pilotikāya paliveṭhita"nti; evameva na kilomakaṃ jānāti "mayā hadayavakkāni sakalasarīre ca cammassa heṭṭhato maṃsaṃ paliveṭhita"nti. Napi hadayavakkāni sakalasarīre ca maṃsaṃ jānāti "ahaṃ kilomakena paliveṭhita"nti. Ābhogapaccavekkhaṇavirahitā hi ete dhammā - pe - na puggaloti. Paricchedato heṭṭhā maṃsena upari cammena tiriyaṃ kilomakabhāgena paricchinnanti vavatthapeti. Ayametassa sabhāgaparicchedo, visabhāgaparicchedo pana kesasadiso evāti evaṃ kilomakaṃ vaṇṇādito vavatthapeti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Tattha yathā pilotikāya paliveṭhite maṃse na pilotikā jānāti "mayā maṃsaṃ paliveṭhita"nti, napi maṃsaṃ jānāti "ahaṃ pilotikāya paliveṭhita"nti; evameva na kilomakaṃ jānāti "mayā hadayavakkāni sakalasarīre ca cammassa heṭṭhato maṃsaṃ paliveṭhita"nti. And herein, just as a rag in which meat is wrapped does not know “ Meat is wrapped in me ” nor does the meat know “ I am wrapped in a rag ”, so too, the midriff does not know “ Heart and kidney and flesh under the skin in a whole physical frame are wrapped in me ”
Napi hadayavakkāni sakalasarīre ca maṃsaṃ jānāti "ahaṃ kilomakena paliveṭhita"nti. nor do the heart and kidney and the flesh under the skin in the whole physical frame know “We are wrapped in a midriff
Ābhogapaccavekkhaṇavirahitā hi ete dhammā - pe - na puggaloti. for these are ideas destitute of mutual concern and reviewing, they are...not a person.
Paricchedato heṭṭhā maṃsena upari cammena tiriyaṃ kilomakabhāgena paricchinnanti vavatthapeti. He defines it by delimitation as ' delimited below by flesh, above by skin, and all round by what is similar to midriff,
Ayametassa sabhāgaparicchedo, visabhāgaparicchedo pana kesasadiso evāti evaṃ kilomakaṃ vaṇṇādito vavatthapeti. which is the delimitation by the similar; but the delimitation by the dissimilar is the same as that of the head-hairs and so on ’. This is how he defines midriff by colour and the rest.