Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к кратким текстам >> Кхп 3 Комментарий к тридцати двум частям тела >> Asubhabhāvanā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Asubhabhāvanā Далее >>
Закладка

Tattha yathā veḷunaḷakādīnaṃ antogatāni dadhiphāṇitāni na jānanti "mayaṃ veḷunaḷakādīnaṃ antogatānī"ti, napi veḷunaḷakādayo jānanti "dadhiphāṇitāni amhākaṃ antogatānī"ti; evameva na aṭṭhimiñjaṃ jānāti "ahaṃ aṭṭhīnaṃ antogata"nti, napi aṭṭhīni jānanti "aṭṭhimiñjaṃ amhākaṃ antogata"nti. Ābhogapaccavekkhaṇavirahitā hi ete dhammā - pe - na puggaloti. Paricchedato aṭṭhīnaṃ abbhantaratalehi aṭṭhimiñjabhāgena ca paricchinnanti vavatthapeti. Ayametassa sabhāgaparicchedo, visabhāgaparicchedo pana kesasadiso evāti evaṃ aṭṭhimiñjaṃ vaṇṇādito vavatthapeti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Tattha yathā veḷunaḷakādīnaṃ antogatāni dadhiphāṇitāni na jānanti "mayaṃ veḷunaḷakādīnaṃ antogatānī"ti, napi veḷunaḷakādayo jānanti "dadhiphāṇitāni amhākaṃ antogatānī"ti; evameva na aṭṭhimiñjaṃ jānāti "ahaṃ aṭṭhīnaṃ antogata"nti, napi aṭṭhīni jānanti "aṭṭhimiñjaṃ amhākaṃ antogata"nti. And herein, just as curd and treacle inside bamboo tubes, etc., do not know “ We are inside bamboo tubes, etc. ” and the bamboo tubes, etc., do not know “ Curd and treacle are inside us ”, so too, the bone-marrow does not know “ I am inside bones ” nor do the bones know “ Bone-marrow is inside us
Ābhogapaccavekkhaṇavirahitā hi ete dhammā - pe - na puggaloti. for these are ideas destitute of mutual concern and reviewing, they are...not a person ’.
Paricchedato aṭṭhīnaṃ abbhantaratalehi aṭṭhimiñjabhāgena ca paricchinnanti vavatthapeti. He defines them by delimitation as ‘ delimited by the insides of the bones and by what is similar to bone-marrow,
Ayametassa sabhāgaparicchedo, visabhāgaparicchedo pana kesasadiso evāti evaṃ aṭṭhimiñjaṃ vaṇṇādito vavatthapeti. which is the delimitation by the similar; but the delimitation by the dissimilar is the same as that of the head-hairs and so on This is how he defines bone-marrow by colour and the rest.