|
Satthā "pubbepi esa kūṭavāṇijoyevā"ti imaṃ atītaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – "tadā kūṭavāṇijo paccuppannepi kūṭavāṇijoyeva, paṇḍitavāṇijo pana ahameva ahosi"nti.
|
"Thus you see," said the Master, "that your partner was as great a cheat in past times as now." Having ended his story, he identified the Birth by saying, "The cheating merchant of to-day was the cheating merchant in the story, and I the honest merchant named Wise."
|
Учитель, завершив свой рассказ о прошлом, сказал: "он и раньше был торговцем-жуликом" и сопоставил рождения: "нынешний жулик и тогда тоже был торговцем-жуликом, а мудрым торговцем был я сам."
|
|