Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 35 История рождения птенцом перепёлки
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 35 История рождения птенцом перепёлки Далее >>
Закладка

Taṃ pana ṭhānaṃ sakalepi imasmiṃ kappe agginā anabhibhavanīyattā kappaṭṭhiyapāṭihāriyaṃ nāma jātaṃ. Evaṃ bodhisatto saccakiriyaṃ katvā jīvitapariyosāne yathākammaṃ gato.

пали english - Robert Chalmers русский - khantibalo Комментарии
Taṃ pana ṭhānaṃ sakalepi imasmiṃ kappe agginā anabhibhavanīyattā kappaṭṭhiyapāṭihāriyaṃ nāma jātaṃ. And as that spot escaped being wasted by fire throughout a whole æon, the miracle is called an 'æon-miracle.' И поскольку это место избежит выгорания в течение целого цикла вселенной, это чудо зовётся существующим в течение цикла.
Evaṃ bodhisatto saccakiriyaṃ katvā jīvitapariyosāne yathākammaṃ gato. When his life closed, the Bodhisatta, who had performed this Act of Truth, passed away to fare according to his deserts. Так Бодхисатта, совершив заклятие правдой, по окончании жизни переродился согласно своим поступкам.