Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 2. Appamādavaggo >> 21,22,23 строфы - Чанда Паджджота получил пять средств передвижения
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 21,22,23 строфы - Чанда Паджджота получил пять средств передвижения Далее >>
Закладка

Sabbe pūrentu saṅkappā, maṇijotiraso yathā"ti. –

пали english - E.W. Burlingame русский - khantibalo Комментарии
Sabbe pūrentu saṅkappā, maṇijotiraso yathā"ti. – May all your aspirations be fulfilled, as by the jewel Dew of Light. Пусть все ваши устремления исполнятся, как будто [сработал] камень желаний[2]. Драгоценный камень, исполняющий желания
Все комментарии (1)