пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Kāyenaduccaritantiādi kasmā āraddhaṃ?
|
"Дурному поведению телом" и т.д. - зачем он с этого начал?
|
|
Devadūtānuyuñjanaṭṭhānupakkamakammadassanatthaṃ.
|
Чтобы показать совершение поступка, из-за которого допрашивают о посланниках божеств.
|
|
Iminā hi kammena ayaṃ satto niraye nibbattati, atha naṃ tattha yamo rājā devadūte samanuyuñjati.
|
Ведь из-за того поступка это существо возрождается в аду, после чего правитель Яма допрашивает о посланниках божеств.
|
|
Tattha kāyena duccaritaṃ caratīti kāyadvārena tividhaṃ duccaritaṃ carati.
|
Здесь "совершает дурной поступок телом" - совершает тройное дурное поведение вратами тела.
|
|
Vācāyāti vacīdvārena catubbidhaṃ duccaritaṃ carati.
|
"Речью" - совершает четырёхчастное дурное поведение вратами речи.
|
|
Manasāti manodvārena tividhaṃ duccaritaṃ carati.
|
"Умом" - совершает тройное дурное поведение вратами ума.
|
|