пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
304.Micchādiṭṭhiyā, bhikkhave, samannāgatā sattāti ettha ekaccā micchādiṭṭhi saggāvaraṇā ceva hoti maggāvaraṇā ca, ekaccā maggāvaraṇāva, na saggāvaraṇā, ekaccā neva saggāvaraṇā na maggāvaraṇā.
|
"Монахи, обладающие неистинными взглядами существа": здесь некоторые неистинные взгляды препятствуют вхождению как в божественный мир, так и на путь, некоторые препятствуют вхождению только на путь, но не в божественный мир, некоторые не препятствуют вхождению ни в божественный мир ни на путь.
|
|
Tattha ahetukadiṭṭhi, akiriyadiṭṭhi, natthikadiṭṭhīti ayaṃ tividhā saggāvaraṇā ceva hoti maggāvaraṇā ca.
|
Здесь препятствуют вхождению как в божественный мир, так и на путь следующие три вида взглядов": взгляд о беспричинности, взгляд об бесплодности поступков и нигилистический взгляд.
|
|
Dasavatthukā antaggāhikā micchādiṭṭhi maggāvaraṇāva hoti na saggāvaraṇā.
|
Препятствуют вхождению только на путь, но не в божественный мир является неистинный взгляд придерживающегося крайности десяти видов.
|
|
Vīsativatthukā sakkāyadiṭṭhi neva saggāvaraṇā na maggāvaraṇā.
|
Не препятствует вхождению ни в божественный мир ни на путь убеждение в самоотождествлении двадцати видов.
|
|
Idaṃ pana vidhānaṃ paṭikkhipitvā imasmiṃ sutte "micchādiṭṭhiyā, bhikkhave, samannāgatā"ti vacanato antamaso vīsativatthukaṃ sakkāyadiṭṭhiṃ upādāya diṭṭhi nāma saggaṃ upanetuṃ samatthā nāma natthi, ekantaṃ nirayasmiṃyeva nimujjāpetīti vuttaṃ.
|
Отбросив эти разновидности, слова этой сутты "Монахи, обладающие неистинными взглядами" показывают, что даже те взгляды, что возникли на основе убеждения в самоотождествлении 20 видов, не способны привести в божественный мир. Сказано, что [все] они непременно погружают лишь в ад.
|
|
Yathā hi muggamāsappamāṇāpi pāsāṇasakkharā udake pakkhittā uppilavamānā nāma natthi, ekantaṃ heṭṭhāva pavisati, evamevaṃ antamaso sakkāyadiṭṭhipi saggaṃ upanetuṃ samatthā nāma natthi, ekantaṃ apāyesuyeva nimujjāpetīti.
|
Ведь как камушек даже размером с горошину будучи брошен в воду не может плавать и непременно отправляется вниз, точно так же даже те взгляды, что возникли на основе убеждения в самоотождествлении 20 видов, не способны привести в божественный мир, [все] они непременно погружают лишь в ад.
|
|