пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
303.Yonisomanasikāroti upāyamanasikāro.
|
|
|
Tattha ayoniso manasikaroto pubbe anuppannā micchādiṭṭhi uppajjati, uppannā pana yāva niyāmokkamanā pavaḍḍhati.
|
Здесь у внимающего неосновательно ранее невозникший неистинный взгляд возникает, возникший неистинный взгляд развивается до превращения в стойкое убеждение (?).
|
|
Niyāme okkante vaḍḍhitā nāma hoti.
|
|
|
Yoniso manasikaroto pubbe anuppannā sammādiṭṭhi uppajjati, uppannā pana yāva arahattamaggā pavaḍḍhati.
|
У внимающего основательно ранее невозникший истинный взгляд возникает, а возникший развивается до пути архатства.
|
|
Arahattaphale patte vaḍḍhitā nāma hoti.
|
|
|