Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 8. Cīvarakkhandhako >> 221. Pacchimavikappanupagacīvarādikathā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 221. Pacchimavikappanupagacīvarādikathā Далее >>
Закладка

Atha kho bhikkhūnaṃ etadahosi – "kittakaṃ pacchimaṃ nu kho cīvaraṃ vikappetabba"nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, āyāmena aṭṭhaṅgulaṃ sugataṅgulena caturaṅgulavitthataṃ pacchimaṃ cīvaraṃ vikappetunti.

пали english - Khematto Bhikkhu Комментарии
Atha kho bhikkhūnaṃ etadahosi – "kittakaṃ pacchimaṃ nu kho cīvaraṃ vikappetabba"nti? Then the thought occurred to the monks, “What is the smallest piece of cloth that should be placed under shared ownership?”
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. They reported the matter to the Blessed One.
Anujānāmi, bhikkhave, āyāmena aṭṭhaṅgulaṃ sugataṅgulena caturaṅgulavitthataṃ pacchimaṃ cīvaraṃ vikappetunti. “Monks, I allow you to place under shared ownership a cloth at least eight fingerbreadths in length, using the sugata-fingerbreadth, and four fingerbreadths in width.”