пали |
english - Khematto Bhikkhu |
Комментарии |
Tena kho pana samayena devadatto sagahaṭṭhāya parisāya pātimokkhaṃ uddisati.
|
Now on that occasion Devadatta recited the Pāṭimokkha in an assembly including lay people.
|
|
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.
|
They reported the matter to the Blessed One.
|
|
Na, bhikkhave, sagahaṭṭhāya parisāya pātimokkhaṃ uddisitabbaṃ.
|
“The Pāṭimokkha should not be recited in an assembly including lay people.
|
|
Yo uddiseyya, āpatti dukkaṭassāti.
|
Whoever should recite it: an offense of wrong doing.”
|
|