Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 2. Uposathakkhandhako >> 82. Adhammakammapaṭikkosanādi
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 82. Adhammakammapaṭikkosanādi Далее >>
Закладка

Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū saṅghamajjhe pātimokkhaṃ uddisamānā sañcicca na sāventi. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Na, bhikkhave, pātimokkhuddesakena sañcicca na sāvetabbaṃ. Yo na sāveyya, āpatti dukkaṭassāti.

пали english - Khematto Bhikkhu Комментарии
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū saṅghamajjhe pātimokkhaṃ uddisamānā sañcicca na sāventi. Now at that time some Group-of-six monks, when reciting the Pāṭimokkha, would intentionally not make themselves heard.
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. They reported the matter to the Blessed One.
Na, bhikkhave, pātimokkhuddesakena sañcicca na sāvetabbaṃ. “One reciting the Pāṭimokkha should not intentionally not make himself be heard.
Yo na sāveyya, āpatti dukkaṭassāti. Whoever should do so: an offense of wrong doing.”