[pari. 459] "Siyā [siyā nu kho (syā. kaṃ.)] pana, bhante, saṅghabhedako na āpāyiko, na nerayiko, na kappaṭṭho, na atekiccho"ti?
|
“But could it be, Lord, that a schismatic in the Order is not doomed to the Downfall, not to Niraya Hell, not remaining there for an aeon, not incurable? ”
|
"А может ли быть так, Досточтимый, чтобы расколовший Общину избежал падения в нижние миры, в ад на цикл вселенной, неисправимый?"
|
|
"Siyā, upāli, saṅghabhedako na āpāyiko, na nerayiko, na kappaṭṭho, na atekiccho"ti.
|
“It could be, Upāli, that a schismatic in the Order is not doomed to the Downfall … not incurable. ”
|
"Такое возможно, Упали, чтобы тот, кто расколол Общину избежал падения в нижние миры, в ад на цикл вселенной, неисправимый".
|
|