Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Малый раздел (чулавагга) >> CV 11. Собрание пятиста (первый собор) >> Истоки собора
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Истоки собора Далее >>
Закладка

Atha kho therā bhikkhū rājagahaṃ agamaṃsu dhammañca vinayañca saṅgāyituṃ. Atha kho therānaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – "bhagavatā kho, āvuso, khaṇḍaphullappaṭisaṅkharaṇaṃ vaṇṇitaṃ. Handa mayaṃ, āvuso, paṭhamaṃ māsaṃ khaṇḍaphullaṃ paṭisaṅkharoma; majjhimaṃ māsaṃ sannipatitvā dhammañca vinayañca saṅgāyissāmā"ti.

пали english - I.B. Horner русский - khantibalo Комментарии
Atha kho therā bhikkhū rājagahaṃ agamaṃsu dhammañca vinayañca saṅgāyituṃ. Then the monks who were elders went to Rājagaha to chant dhamma and discipline. Тогда старшие монахи отправились в Раджагаху, чтобы декламировать Дхамму и дисциплину.
Atha kho therānaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – "bhagavatā kho, āvuso, khaṇḍaphullappaṭisaṅkharaṇaṃ vaṇṇitaṃ. Then it occurred to the monks who were elders: “Now, repairs to broken and dilapidated parts were praised by the Lord. Тогда старшие монахи подумали: "Благословенный хвалил починку сломанных и изношенных вещей.
Handa mayaṃ, āvuso, paṭhamaṃ māsaṃ khaṇḍaphullaṃ paṭisaṅkharoma; majjhimaṃ māsaṃ sannipatitvā dhammañca vinayañca saṅgāyissāmā"ti. Come, let us during the first month, make repairs to the broken and dilapidated parts; having assembled in the middle month, we will chant dhamma and discipline. Давайте в течение первого месяца займёмся починкой сломанных и изношенных вещей, собравшись во второй месяц мы продекламируем Дхамму и дисциплину.