пали |
english - I.B. Horner |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Atha kho therā bhikkhū paṭhamaṃ māsaṃ khaṇḍaphullaṃ paṭisaṅkhariṃsu.
|
” Then the monks who were elders made repairs to the broken and dilapidated parts during the first month.
|
Тогда старшие монахи занялись починкой сломанных и изношенных вещей.
|
|
Atha kho āyasmā ānando – sve sannipāto [sannipātoti (ka.)] na kho metaṃ patirūpaṃ, yohaṃ sekkho samāno sannipātaṃ gaccheyyanti – bahudeva rattiṃ kāyagatāya satiyā vītināmetvā rattiyā paccūsasamayaṃ 'nipajjissāmī'ti kāyaṃ āvajjesi.
|
Then the venerable Ānanda, thinking: “Tomorrow is the assembly. Now it is not suitable in me that I, being (only) a learner, should go to the assembly,” and having passed much of that night in mindfulness as to body, when the night was nearly spent thinking: “I will lie down,” he inclined his body,
|
Тогда почтенный Ананда подумал: "Завтра состоится собрание. Не годится, что я, ещё только учащийся, пойду на собрание". Проведя много времени ночью в памятовании о теле, когда ночь была почти на исходе, подумал: "Прилягу-ка я" и склонил тело.
|
|
Appattañca sīsaṃ bibbohanaṃ, bhūmito ca pādā muttā.
|
but (before) his head had touched the mattress and while his feet were free from the ground—
|
Но ещё до того, как его голова коснулась матраса и когда его ноги уже оторвались от земли
|
|
Etasmiṃ antare anupādāya āsavehi cittaṃ vimucci.
|
in that interval his mind was freed from the cankers with no residuum (for rebirth) remaining.
|
в этот промежуток его ум освободился от влечений через неприсвоение.
|
|