|
"Seyyathāpi, ānanda, yāni kānici kulāni bahutthikāni [bahuitthikāni (sī. syā.)] appapurisakāni, tāni suppadhaṃsiyāni honti corehi kumbhathenakehi; evameva kho, ānanda, yasmiṃ dhammavinaye labhati mātugāmo agārasmā anagāriyaṃ pabbajjaṃ, na taṃ brahmacariyaṃ ciraṭṭhitikaṃ hoti.
|
“Even, Ānanda, as those households which have many women and few men easily fall a prey to robbers, to pot-thieves, even so, Ānanda in whatever dhamma and discipline women obtain the going forth from home into homelessness, that Brahma-faring will not last long.
|
«Как, о Ананда, те семьи, в которых много женщин и мало мужчин, легко становятся жертвами разбойников и похитителей горшков, так же точно, о Ананда, в той доктрине и дисциплине, где женщины получили возможность оставлять мирскую жизнь, уходя из дома в бездомность, система [обучения] не просуществует долго.
|
|