| пали |
english - I.B. Horner |
русский - тхеравада.рф, правки khantibalo |
Комментарии |
|
"Na bhikkhuniyā kenaci pariyāyena bhikkhu akkositabbo paribhāsitabbo.
|
“A monk must not be abused or reviled in any way by a nun.
|
"Монахиня ни в коем случае не должна оскорблять или унижать монаха",-
|
|
|
Ayampi dhammo sakkatvā garukatvā mānetvā pūjetvā yāvajīvaṃ anatikkamanīyo.
|
This rule too is to be honoured … during her life.
|
это правило должно соблюдаться, уважаться, почитаться и никогда не должно преступаться в течении всей её жизни.
|
|