| пали |
english - I.B. Horner |
русский - тхеравада.рф, правки khantibalo |
Комментарии |
|
"Anvaddhamāsaṃ bhikkhuniyā bhikkhusaṅghato dve dhammā paccāsīsitabbā – uposathapucchakañca, ovādūpasaṅkamanañca.
|
“Every half month a nun should desire two things from the Order of monks: the asking (as to the date) of the Observance day, and the coming for the exhortation.
|
"Каждые полмесяца монахиня должна просить общину монахов о двух вещах: о дате дня Упосатхи и времени когда нужно приходить на поучение",-
|
|
|
Ayampi dhammo sakkatvā garukatvā mānetvā pūjetvā yāvajīvaṃ anatikkamanīyo.
|
This rule too is to be honoured … during her life.
|
это правило должно соблюдаться, уважаться, почитаться и никогда не должно преступаться в течении всей её жизни.
|
|