Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 55. Коллекция о вхождении в поток >> СН 55.26 Первое наставление Анатхапиндике
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СН 55.26 Первое наставление Анатхапиндике Далее >>
Закладка

"Yathārūpena kho, gahapati, dhamme appasādena samannāgato assutavā puthujjano kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati, tathārūpo te dhamme appasādo natthi. Atthi ca kho te, gahapati, dhamme aveccappasādo – svākkhāto bhagavatā dhammo - pe - paccattaṃ veditabbo viññūhīti. Tañca pana te dhamme aveccappasādaṃ attani samanupassato ṭhānaso vedanā paṭippassambheyya.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Yathārūpena kho, gahapati, dhamme appasādena samannāgato assutavā puthujjano kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati, tathārūpo te dhamme appasādo natthi. "You, householder, do not have that distrust towards the Dhamma which the uninstructed worldling possesses because of which the latter ... is reborn in the plane of misery ... in hell. Домохозяин, тот необразованный простолюдин, кто не обладает убеждённостью в Дхамме, при разрушении тела после смерти возрождается в мире страданий, в дурном уделе, в низком мире, в аду, но у тебя нет такого недостатка убеждённости в Дхамме.
Atthi ca kho te, gahapati, dhamme aveccappasādo – svākkhāto bhagavatā dhammo - pe - paccattaṃ veditabbo viññūhīti. And you have confirmed confidence in the Dhamma thus: The Dhamma is well expounded by the Blessed One ... to be personally experienced by the wise.' У тебя, домохозяин, есть непоколебимая убеждённость в Дхамме: "Хорошо разъяснена Благословенным Дхамма... может быть самостоятельно испытана мудрыми".
Tañca pana te dhamme aveccappasādaṃ attani samanupassato ṭhānaso vedanā paṭippassambheyya. As you consider within yourself that confirmed confidence in the Dhamma, your pains may subside on the spot. И когда ты вспоминаешь об этой непоколебимой убеждённости в Дхамме, мучительное ощущение может тут же прекратиться.