| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - Д. Ивахненко, правки khantibalo |
Комментарии |
|
"Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā pītisambojjhaṅgassa uppādāya, uppannassa vā pītisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūriyā?
|
"And what, bhikkhus, is the nutriment for the arising of the unarisen enlightenment factor of rapture and for the fulfilment by development of the arisen enlightenment factor of rapture?
|
И что служит пищей для возникновения ещё невозникшего восторга как фактора Постижения, или для развития и совершенствования уже возникшего восторга?
|
|
|
Atthi, bhikkhave, pītisambojjhaṅgaṭṭhānīyā dhammā.
|
There are, bhikkhus, things that are the basis for the enlightenment factor of rapture:
|
Есть умственные качества, которые выступают в качестве основы для восторга как фактора Постижения.
|
|
|
Tattha yonisomanasikārabahulīkāro – ayamāhāro anuppannassa vā pītisambojjhaṅgassa uppādāya, uppannassa vā pītisambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūriyā.
|
frequently giving careful attention to them is the nutriment for the arising of the unarisen enlightenment factor of rapture and for the fulfilment by development of the arisen enlightenment factor of rapture.
|
Часто уделять им основательное внимание, – вот пища для возникновения ещё невозникшего восторга как фактора Постижения, или для развития и совершенствования уже возникшего восторга.
|
|