| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - Д. Ивахненко, правки khantibalo |
Комментарии |
|
"Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā vīriyasambojjhaṅgassa uppādāya, uppannassa vā vīriyasambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūriyā?
|
86 "And what, bhikkhus, is the nutriment for the arising of the unarisen enlightenment factor of energy and for the fulfilment by development of the arisen enlightenment factor of energy?
|
И что служит пищей для возникновения ещё невозникшего усердия как фактора Постижения, или для развития и совершенствования уже возникшего усердия?
|
|
|
Atthi, bhikkhave, ārambhadhātu nikkamadhātu parakkamadhātu.
|
There are, bhikkhus, the element of arousal, the element of endeavour, the element of exertion:
|
Есть элемент энтузиазма, элемент старания, элемент решительности.
|
|
|
Tattha yonisomanasikārabahulīkāro – ayamāhāro anuppannassa vā vīriyasambojjhaṅgassa uppādāya, uppannassa vā vīriyasambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūriyā.
|
frequently giving careful attention to them is the nutriment for the arising of the unarisen enlightenment factor of energy and for the fulfilment by development of the arisen enlightenment factor of energy.
|
Часто уделять им основательное внимание, – вот пища для возникновения ещё невозникшего усердия как фактора Постижения, или для развития и совершенствования уже возникшего усердия.
|
|