Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 22. Коллекция о совокупностях >> СН 22.82 Наставление в полнолуние
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СН 22.82 Наставление в полнолуние Далее >>
Закладка

"Ime kho pana, bhante, pañcupādānakkhandhā kiṃmūlakā"ti? "Ime kho, bhikkhu, pañcupādānakkhandhā chandamūlakā"ti - pe - taññeva nu kho, bhante, upādānaṃ te pañcupādānakkhandhā udāhu aññatra pañcahi upādānakkhandhehi upādānanti? "Na kho, bhikkhu, taññeva upādānaṃ te pañcupādānakkhandhā nāpi aññatra pañcahi upādānakkhandhehi upādānaṃ, api ca yo tattha chandarāgo taṃ tattha upādāna"nti. "Sādhu, bhante"ti kho so bhikkhu - pe - uttariṃ pañhaṃ apucchi –

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Ime kho pana, bhante, pañcupādānakkhandhā kiṃmūlakā"ti? "But, venerable sir, in what are these five aggregates subject to clinging rooted? " "Но досточтимый, в чём коренятся эти пять совокупностей, являющихся предметом привязанности?"
"Ime kho, bhikkhu, pañcupādānakkhandhā chandamūlakā"ti - pe - taññeva nu kho, bhante, upādānaṃ te pañcupādānakkhandhā udāhu aññatra pañcahi upādānakkhandhehi upādānanti? "These five aggregates subject to clinging, bhikkhu, are rooted in desire." [139] "Venerable sir, is that clinging the same as these five aggregates subject to clinging, or is the clinging something apart from the five aggregates subject to clinging? " "О монах, эти пять совокупностей, являющихся предметом привязанности, коренятся в желании"... "О досточтимый, является ли эта привязанность тем же самым, что и пять совокупностей, являющихся предметом привязанности, или же привязанность отлична от пяти совокупностей, являющихся предметом привязанности?"
"Na kho, bhikkhu, taññeva upādānaṃ te pañcupādānakkhandhā nāpi aññatra pañcahi upādānakkhandhehi upādānaṃ, api ca yo tattha chandarāgo taṃ tattha upādāna"nti. "Bhikkhus, that clinging is neither the same as the five aggregates subject to clinging, nor is the clinging something apart from the five aggregates subject to clinging. But rather, the desire and lust for them, that is the clinging there." [140] "О монах, эта привязанность не является тем же самым, что и пять совокупностей, являющихся предметом привязанности, и также привязанность не отлична от пяти совокупностей, являющихся предметом привязанности. Но желание и страсть по отношению к ним и есть здесь привязанность."
"Sādhu, bhante"ti kho so bhikkhu - pe - uttariṃ pañhaṃ apucchi – Saying, "Good, venerable sir," that bhikkhu ... asked the Blessed One a further question: "Хорошо, о досточтимый", сказал тот монах... Затем он задал следующий вопрос: