Atha kho aññataro bhikkhu uṭṭhāyāsanā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā yena bhagavā tenañjaliṃ paṇāmetvā bhagavantaṃ etadavoca – "puccheyyāhaṃ, bhante, bhagavantaṃ kiñcideva [kañcideva (?)] desaṃ, sace me bhagavā okāsaṃ karoti pañhassa veyyākaraṇāyā"ti?
|
Then a certain bhikkhu rose from his seat, arranged his upper robe over one shoulder, raised his joined hands in reverential salutation towards the Blessed One, and said to him: "Venerable sir,I would ask the Blessed One about a certain point, if the Blessed One would grant me the favour of answering my question."
|
И тогда один монах встал со своего сидения, сложил верхнюю накидку на одном плече, поднял сложенные вместе руки в жесте уважения в сторону Благословенного и сказал ему: "О досточтимый, я хотел бы спросить Благословенного об одном предмете, если Благословенный соизволит ответить на мой вопрос".
|
|
"Tena hi tvaṃ, bhikkhu, sake āsane nisīditvā puccha yadākaṅkhasī"ti.
|
"Well then, bhikkhu, sit down in your own seat and ask whatever you wish."
|
"Тогда, о монах, спрашивай что желаешь усевшись на своё место."
|
|
"Evaṃ, bhante"ti kho so bhikkhu bhagavato paṭissutvā sake āsane nisīditvā bhagavantaṃ etadavoca – "ime nu kho, bhante, pañcupādānakkhandhā, seyyathidaṃ – rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho"ti.
|
"Yes, venerable sir," that bhikkhu replied. Then he sat down in his own seat and said to the Blessed One: "Aren't these the five aggregates subject to clinging, venerable sir: that is, the form aggregate subject to clinging, the feeling aggregate subject to clinging, the perception aggregate subject to clinging, the volitional formations aggregate subject to clinging, the consciousness aggregate subject to clinging? "
|
"Да будет так, о досточтимый",- ответил тот монах Благословенному и сев на своё место так сказал Благословенному: "Не это ли, о досточтимый, пять совокупностей, являющихся предметом привязанности, а именно: совокупность тел, являющаяся предметом привязанности, совокупность ощущений, являющаяся предметом привязанности, совокупность распознавания, являющаяся предметом привязанности, совокупность умственных конструкций, являющаяся предметом привязанности, совокупность сознания, являющаяся предметом привязанности."
|
В этом наставлении upādāna в значении "привязанность", также оно встречается в значении "присвоение" и "самоотождествление".
Все комментарии (1)
|