Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 22. Коллекция о совокупностях >> СН 22.57 Наставление о семи основаниях
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СН 22.57 Наставление о семи основаниях Далее >>
Закладка

"Yaṃ vedanaṃ paṭicca uppajjati sukhaṃ somanassaṃ – ayaṃ vedanāya assādo. Yā vedanā aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā – ayaṃ vedanāya ādīnavo. Yo vedanāya chandarāgavinayo chandarāgappahānaṃ – idaṃ vedanāya nissaraṇaṃ.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Yaṃ vedanaṃ paṭicca uppajjati sukhaṃ somanassaṃ – ayaṃ vedanāya assādo. "The pleasure and joy that arise in dependence on feeling: this is the gratification in feeling. То, что благодаря ощущению появляется счастье и радость, является усладой ощущения.
Yā vedanā aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā – ayaṃ vedanāya ādīnavo. That feeling is impermanent, suffering, and subject to change: this is the danger in feeling. То, что ощущение непостоянно, мучительно (не удовлетворяюще), подвержено изменению – является изъяном ощущения.
Yo vedanāya chandarāgavinayo chandarāgappahānaṃ – idaṃ vedanāya nissaraṇaṃ. The removal and abandonment of desire and lust for feeling: this is the escape from feeling. Устранение желания и страсти, прекращение желания и страсти в отношении ощущения является способом избавления от ощущения.