| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
"Yaṃ rūpaṃ paṭicca uppajjati sukhaṃ somanassaṃ – ayaṃ rūpassa assādo.
|
"The pleasure and joy that arise in dependence on form: this is the gratification in form.
|
То, что благодаря телу появляется счастье и радость, является усладой тела.
|
|
|
Yaṃ rūpaṃ aniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ – ayaṃ rūpassa ādīnavo.
|
That form is impermanent, suffering, and subject to change: this is the danger in form.
|
То, что тело непостоянно, мучительно (не удовлетворяюще), подвержено изменению – является изъяном тела.
|
|
|
Yo rūpasmiṃ chandarāgavinayo chandarāgappahānaṃ – idaṃ rūpassa nissaraṇaṃ.
|
The removal and abandonment of desire and lust for form: this is the escape from form.
|
Устранение желания и страсти, прекращение желания и страсти в отношении тела является способом избавления от тела.
|
|