| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
"No ce dhammaṃ sareyyātha, niyyānikaṃ sudesitaṃ; |
| пали | Пали - monpiti formatted | english - Piyadassi thera | english - Thanissaro bhikkhu | english - Бхиккху Бодхи | русский - khantibalo | Комментарии |
| "No ce dhammaṃ sareyyātha, niyyānikaṃ sudesitaṃ; | no ce dhammaṃ sareyyātha niyyānikaṃ sudesitaṃ | iii. If you think not of the Dhamma, O monks Well preached and leading to Nibbana; | If you can't recall the Dhamma — leading outward, well-taught — | "But if you cannot recall the Dhamma, Emancipating, well expounded, | Если не вспомните Дхамму - ведущую к цели, хорошо разъяснённую, |