|
"Araññe rukkhamūle vā, suññāgāreva bhikkhavo;
|
araññe rukkha'mūle vā suññāgāreva bhikkhavo
|
i. Whether in forest or at foot of tree, Or in some secluded spot, O monks,
|
In the wilderness, in the shade of a tree, in an empty building,
|
"In a forest, at the foot of a tree, Or in an empty hut, o bhikkhus,
|
"В лесу, монахи, у подножия дерева или в пустом жилище,
|
В монпити короткий va должен быть по идее или слитным, как в бирманском издании (CST) и тайском
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A...
Все комментарии (1)
|