| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
"Sutaṃ metaṃ, bho gotama – 'samaṇo gotamo brahmānaṃ sahabyatāya maggaṃ desetī'ti. Sādhu me bhavaṃ gotamo brahmānaṃ sahabyatāya maggaṃ desetū"ti. |
| пали | english - Бхиккху Бодхи | русский - khantibalo | Комментарии |
| "Sutaṃ metaṃ, bho gotama – 'samaṇo gotamo brahmānaṃ sahabyatāya maggaṃ desetī'ti. | 23. "Master Gotama, I have heard that the recluse Gotama teaches the path to the company of Brahma. | "Господин Готама, я слышал следующее: "Отшельник Готама учит пути в компанию Брахмы." | |
| Sādhu me bhavaṃ gotamo brahmānaṃ sahabyatāya maggaṃ desetū"ti. | It would be good if Master Gotama would teach me the path to the company of Brahma." | Будет хорошо, если господин Готама научит меня пути в компанию Брахмы." |