| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
"Chandassa pana, bho gotama, katamo dhammo bahukāro ?
|
26. "But what, Master Gotama, is most helpful for zeal ?
|
"Господин Готама, но что же оказывает большую помощь энтузиазму?
|
|
|
Chandassa bahukāraṃ dhammaṃ mayaṃ bhavantaṃ gotamaṃ pucchāmā"ti.
|
We ask Master Gotama about the thing most helpful for zeal ."
|
Мы спрашиваем господина Готаму о том, что оказывает большую помощь энтузиазму."
|
|
|
"Chandassa kho, bhāradvāja, dhammanijjhānakkhanti bahukārā.
|
"A reflective acceptance of the teachings is most helpful for zeal, Bharadvaja .
|
"Бхарадваджа, принятие учений на основе обдумывания оказывает большую помощь энтузиазму.
|
|
|
No cete dhammā nijjhānaṃ khameyyuṃ, nayidaṃ chando jāyetha.
|
If one does not gain a reflective acceptance of the teachings, zeal will not spring up;
|
Если некто не примет учения на основе обдумывания, энтузиазм не зародится.
|
|
|
Yasmā ca kho dhammā nijjhānaṃ khamanti tasmā chando jāyati.
|
but because one gains a reflective acceptance of the teachings, zeal springs up .
|
Но поскольку некто принимает учения на основе обдумывания, энтузиазм зарождается.
|
|
|
Tasmā chandassa dhammanijjhānakkhanti bahukārā"ti.
|
That is why a reflective acceptance of the teachings is most helpful for zeal ."
|
Вот почему принятие учений на основе обдумывания оказывает большую помощь энтузиазму."
|
|