| пали |
english - Thanissaro bhikkhu |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
"Imāni kho, bho raṭṭhapāla, cattāri pārijuññāni, yehi pārijuññehi samannāgatā idhekacce kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti.
|
|
34. "Master Ratthapala, these are the four kinds of loss. Because they have undergone these four kinds of loss, some people here shave off their hair and beard, put on the yellow robe, and go forth from the home life into homelessness.
|
Таковы, господин Раттхапала, четыре утраты. Понеся эти четыре утраты некоторые сбривают волосы и бороду, надевают жёлтое одеяние и уходят из дома в жизнь бездомную.
|
|
|
Tāni bhoto raṭṭhapālassa natthi.
|
But Master Ratthapala has suffered none of these.
|
Master Ratthapala has not undergone any of these.
|
Их у господина Раттхапалы не было.
|
|
|
Kiṃ bhavaṃ raṭṭhapālo ñatvā vā disvā vā sutvā vā agārasmā anagāriyaṃ pabbajito"ti?
|
What did he know or see or hear that Master Ratthapala went forth from the home life into homelessness? "
|
What has he known or seen or heard that he has gone forth from the home life into homelessness? "
|
Что же познал, увидел или услышал господин Раттхапала, что ушёл из дома в жизнь бездомную?"
|
|