Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 63 Малое наставление Малункьяпутте
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 63 Малое наставление Малункьяпутте Далее >>
Закладка

123. Atha kho āyasmā mālukyaputto sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā mālukyaputto bhagavantaṃ etadavoca –

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
123.Atha kho āyasmā mālukyaputto sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. 3. Then, when it was evening, the venerable Malunkyaputta rose from meditation and went to the Blessed One. Затем почтенный Малункьяпутта в вечернее время, прервав своё уединение, пришёл туда, где находился Благословенный. Придя он выразил почтение Благословенному и сел в стороне.
Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā mālukyaputto bhagavantaṃ etadavoca – After paying homage to him, he sat down at one side and told him: Сидя в стороне почтенный Малункьяпутта так сказал Благословенному: