Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 47 Наставление о склонном к исследованию
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 47 Наставление о склонном к исследованию Далее >>
Закладка

"Ye vītimissā cakkhusotaviññeyyā dhammā, saṃvijjanti vā te tathāgatassa no vāti? Byākaramāno, bhikkhave, tathāgato evaṃ byākareyya – 'ye vītimissā cakkhusotaviññeyyā dhammā, na te tathāgatassa saṃvijjantī'ti.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Ye vītimissā cakkhusotaviññeyyā dhammā, saṃvijjanti vā te tathāgatassa no vāti? "If asked, 'Are there found in the Tathagata or not any mixed states cognizable through the eye or through the ear?' [Следует дальше спросить] "Присутствуют или нет у Татхагаты смешанные виды поведения, познаваемые зрением или слухом?"
Byākaramāno, bhikkhave, tathāgato evaṃ byākareyya – 'ye vītimissā cakkhusotaviññeyyā dhammā, na te tathāgatassa saṃvijjantī'ti. the Tathagata would answer thus: 'No mixed states cognizable through the eye or through the ear are found in the Tathagata.' Отвечая на этот вопрос, Татхагата ответит так: "У Татхагаты отсутствуют смешанные виды поведения, познаваемые зрением или слухом."