Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
"Adinnādāyī kho pana hoti. Yaṃ taṃ parassa paravittūpakaraṇaṃ, gāmagataṃ vā araññagataṃ vā, taṃ adinnaṃ theyyasaṅkhātaṃ ādātā hoti. |
пали | english - Бхиккху Бодхи | русский - khantibalo | Комментарии |
"Adinnādāyī kho pana hoti. | He takes what is not given; | Он берёт неданное ему. | |
Yaṃ taṃ parassa paravittūpakaraṇaṃ, gāmagataṃ vā araññagataṃ vā, taṃ adinnaṃ theyyasaṅkhātaṃ ādātā hoti. | he takes by way of theft the wealth and property of others in the village or forest. | В лесу или деревне он путём кражи присваивает себе чужое и неданное ему богатство и имущество других. |
adinnaṃ ББ не перевёл Все комментарии (1) |