| пали |
Пали - CST formatted |
english - Thanissaro bhikkhu |
русский - Д. Ивахненко, правки khantibalo |
Комментарии |
|
"'Cha bāhirāni āyatanāni veditabbānī'ti – iti kho panetaṃ vuttaṃ.
|
'Cha bāhirāni āyatanāni veditabbānī'ti – iti kho panetaṃ vuttaṃ.
|
"'The six external media should be known. ' Thus was it said.
|
"Следует познать шесть внешних сфер" - так было сказано.
|
|
|
Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ?
|
Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ?
|
In reference to what was it said?
|
В отношении чего так сказано?
|
|
|
Rūpāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ.
|
Rūpāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ.
|
The form-medium, the sound-medium, the aroma-medium, the flavor-medium, the tactile sensation-medium, the idea-medium.
|
Сфера образного, сфера звуков, сфера запахов, сфера вкусов, сфера осязаемых предметов, сфера познаваемых явлений.
|
|
|
'Cha bāhirāni āyatanāni veditabbānī'ti – iti yaṃ taṃ vuttaṃ, idametaṃ paṭicca vuttaṃ.
|
'Cha bāhirāni āyatanāni veditabbānī'ti – iti yaṃ taṃ vuttaṃ, idam'etaṃ paṭicca vuttaṃ.
|
'The six external media should be known. ' Thus was it said. And in reference to this was it said.
|
"Следует познать шесть внешних сфер" - так было сказано. И вот в отношении чего это было сказано.
|
|
|
Idaṃ dutiyaṃ chakkaṃ.
|
Idaṃ dutiyaṃ chakkaṃ.
|
This is the second sextet.
|
Такова вторая шестерка.
|
|