Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 143 Наставления Анатхапиндике
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 143 Наставления Анатхапиндике Далее >>
Закладка

"Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na ākāsānañcāyatanaṃ upādiyissāmi, na ca me ākāsānañcāyatananissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na viññāṇañcāyatanaṃ upādiyissāmi… na ākiñcaññāyatanaṃ upādiyissāmi… na nevasaññānāsaññāyatanaṃ upādiyissāmi na ca me nevasaññānāsaññāyatananissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ.

пали Пали - CST formatted english - Thanissaro bhikkhu русский - khantibalo Комментарии
"Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na ākāsānañcāyatanaṃ upādiyissāmi, na ca me ākāsānañcāyatananissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. "Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na ākās-ānañc-āyatanaṃ upādiyissāmi, na ca me ākās-ānañc-āyatana'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. "Then, householder, you should train yourself in this way: 'I won't cling to the dimension of the infinitude of space... Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать сферу бесконечного пространства (ākāsa+ānañcā+āyatanaṃ), моё сознание не будет зависеть от сферы бесконечного пространства".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na viññāṇañcāyatanaṃ upādiyissāmi, na ca me viññāṇañcāyatanananissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na viññāṇañc-āyatanaṃ upādiyissāmi, na ca me viññāṇañc-āyatana'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. the dimension of the infinitude of consciousness... Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать сферу бесконечного сознания (viññāṇa+(āna)ñca+āyatanaṃ), моё сознание не будет зависеть от сферы бесконечного сознания". в оригинале судя по всему лишний слог na после āyatana в слове viññāṇañcāyatanananissitaṃ
Все комментарии (4)
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na ākiñcaññāyatanaṃ upādiyissāmi, na ca me ākiñcaññāyatananissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na ākiñcaññ-āyatanaṃ upādiyissāmi, na ca me ākiñcaññ-āyatana'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. the dimension of nothingness; my consciousness will not be dependent on the dimension of nothingness.' Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать сферу отсутствия чего бы то ни было (ākiñcañña+āyatanaṃ), моё сознание не будет зависеть от сферы отсутствия чего бы то ни было".
Все комментарии (1)
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na nevasaññānāsaññāyatanaṃ upādiyissāmi na ca me nevasaññānāsaññāyatananissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na neva'saññā'nāsaññ-āyatanaṃ upādiyissāmi na ca me neva'saññā'nāsaññ-āyatana'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. 'I won't cling to the sphere of neither perception nor non-perception; my consciousness will not be dependent on the sphere of neither perception nor non-perception.' Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать сферу ни распознавания ни отсутствия распознавания (neva+saññā+na+asaññā+āyatana), моё сознание не будет зависеть от сферы ни распознавания ни отсутствия распознавания".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. That's how you should train yourself. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.