Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 143 Наставления Анатхапиндике
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 143 Наставления Анатхапиндике Далее >>
Закладка

386. "Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na pathavīdhātuṃ upādiyissāmi, na ca me pathavīdhātunissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na āpodhātuṃ upādiyissāmi… na tejodhātuṃ upādiyissāmi… na vāyodhātuṃ upādiyissāmi… na ākāsadhātuṃ upādiyissāmi… na viññāṇadhātuṃ upādiyissāmi, na ca me viññāṇadhātunissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ.

пали Пали - CST formatted english - Thanissaro bhikkhu русский - khantibalo Комментарии
"Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na pathavīdhātuṃ upādiyissāmi, na ca me pathavīdhātunissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. "Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na pathavī'dhātuṃ upādiyissāmi, na ca me pathavī'dhātu'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. "Then, householder, you should train yourself in this way: 'I won't cling to the earth property... Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать элемент твёрдости, моё сознание не будет зависеть от элемента твёрдости".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na āpodhātuṃ upādiyissāmi, na ca me āpodhātunissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na āpo'dhātuṃ upādiyissāmi, na ca me āpo'dhātu'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. liquid property... Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать элемент жидкости, моё сознание не будет зависеть от элемента жидкости".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na tejodhātuṃ upādiyissāmi, na ca me tejodhātunissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na tejo'dhātuṃ upādiyissāmi, na ca me tejo'dhātu'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. fire property... Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать элемент тепла, моё сознание не будет зависеть от элемента тепла".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na vāyodhātuṃ upādiyissāmi, na ca me vāyodhātunissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na vāyo'dhātuṃ upādiyissāmi, na ca me vāyo'dhātu'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. wind property... Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать к элемент вибрации, моё сознание не будет зависеть от элемента вибрации".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na ākāsadhātuṃ upādiyissāmi, na ca me ākāsadhātunissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na ākāsa'dhātuṃ upādiyissāmi, na ca me ākāsa'dhātu'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. space property; my consciousness will not be dependent on the space property.' Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать элемент пространства, моё сознание не будет зависеть от элемента пространства".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na viññāṇadhātuṃ upādiyissāmi, na ca me viññāṇadhātunissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na viññāṇa'dhātuṃ upādiyissāmi, na ca me viññāṇa'dhātu'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. 'I won't cling to the consciousness property; my consciousness will not be dependent on the consciousness property.' Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать элемент сознания, моё сознание не будет зависеть от элемента сознания".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. That's how you should train yourself. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.