Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 143 Наставления Анатхапиндике
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 143 Наставления Анатхапиндике Далее >>
Закладка

"Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na cakkhusamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me cakkhusamphassajāvedanānissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na sotasamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi… na ghānasamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi… na jivhāsamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi… na kāyasamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi… na manosamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me manosamphassajāvedanānissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ.

пали Пали - CST formatted english - Thanissaro bhikkhu русский - khantibalo Комментарии
"Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na cakkhusamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me cakkhusamphassajāvedanānissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. "Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na cakkhu'samphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me cakkhu'samphassajā'vedanā'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. "Then, householder, you should train yourself in this way: 'I won't cling to feeling born of contact at the eye... Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать ощущение, порождённое соприкосновением зрения, моё сознание не будет зависеть от ощущения, порождённого соприкосновением зрения".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na sotasamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me sotasamphassajāvedanānissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na sota'samphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me sota'samphassajā'vedanā'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. feeling born of contact at the ear... Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать ощущение, порождённое соприкосновением слуха, моё сознание не будет зависеть от ощущения, порождённого соприкосновением слуха".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na ghānasamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me ghānasamphassajāvedanānissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na ghāna'samphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me ghāna'samphassajā'vedanā'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. feeling born of contact at the nose... Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать ощущение, порождённое соприкосновением обоняния, моё сознание не будет зависеть от ощущения, порождённого соприкосновением обоняния".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na jivhāsamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me jivhāsamphassajāvedanānissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na jivhā'samphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me jivhā'samphassajā'vedanā'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. feeling born of contact at the tongue... Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать ощущение, порождённое соприкосновением чувства вкуса, моё сознание не будет зависеть от ощущения, порождённого соприкосновением чувства вкуса".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na kāyasamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me kāyasamphassajāvedanānissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na kāya'samphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me kāya'samphassajā'vedanā'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. feeling born of contact at the body; my consciousness will not be dependent on feeling born of contact at the body.' Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать ощущение, порождённое соприкосновением осязания, моё сознание не будет зависеть от ощущения, порождённого соприкосновением осязания".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.
Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na manosamphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me manosamphassajāvedanānissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ – 'na mano'samphassajaṃ vedanaṃ upādiyissāmi, na ca me mano'samphassajā'vedanā'nissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatī'ti. 'I won't cling to feeling born of contact at the intellect; my consciousness will not be dependent on feeling born of contact at the intellect.' Раз так, домохозяин, вот как тебе следует обучаться: "Я не буду схватывать ощущение, порождённое соприкосновением рассудка, моё сознание не будет зависеть от ощущения, порождённого соприкосновением рассудка".
Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. Evañhi te, gahapati, sikkhitabbaṃ. That's how you should train yourself. Именно так тебе следует обучаться, домохозяин.