Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 141 Анализ реальностей для благородных
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 141 Анализ реальностей для благородных Далее >>
Закладка

"Katamā cāvuso, sammāvācā? Musāvādā veramaṇī, pisuṇāya vācāya veramaṇī, pharusāya vācāya veramaṇī, samphappalāpā veramaṇī, ayaṃ vuccatāvuso – 'sammāvācā"'.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Katamā cāvuso, sammāvācā? 26. "And what, friends, is right speech? И что есть, друзья, надлежащая речь?
Musāvādā veramaṇī, pisuṇāya vācāya veramaṇī, pharusāya vācāya veramaṇī, samphappalāpā veramaṇī, ayaṃ vuccatāvuso – 'sammāvācā"'. Abstaining from false speech, abstaining from malicious speech, abstaining from harsh speech, and abstaining from idle chatter - this is called right speech. Отказ ото лжи, отказ от сплетен/клеветы, отказ от грубых слов, отказ от пустословия. Это, друзья, называется надлежащей речью.