|
"Sammukhā metaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ, sammukhā paṭiggahitaṃ – 'yadā, ānanda, bodhisatto mātukucchimhā nikkhamati, dve udakassa dhārā antalikkhā pātubhavanti – ekā sītassa, ekā uṇhassa; yena bodhisattassa udakakiccaṃ karonti mātu cā'ti.
|
"I heard and learned this from the Blessed One's own lips: 'When the Bodhisatta came forth from his mother's womb, two jets of water appeared to pour from the sky, one cool and one warm, for bathing the Bodhisatta and his mother.'
|
О досточтимый, из уст самого Благословенного я слышал, из уст Благословенного узнал: "Ананда, когда бодхисатта выходит из чрева матери, два потока проливаются с неба - один холодный, один горячий, чтобы омыть бодхисатту и его мать."
|
|
|
Yampi, bhante - pe - idaṃpāhaṃ, bhante, bhagavato acchariyaṃ abbhutadhammaṃ dhāremi.
|
This too I remember as a wonderful and marvellous quality of the Blessed One.
|
Досточтимый, то, что... это я помню как удивительное и необычайное качество Благословенного.
|
|