Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 110
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 110 Далее >>
Закладка

"Kathañca, bhikkhave, asappuriso asappurisavāco hoti? Idha, bhikkhave, asappuriso musāvādī hoti, pisuṇavāco hoti, pharusavāco hoti, samphappalāpī hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, asappuriso asappurisavāco hoti.

пали english - Бхиккху Бодхи Комментарии
"Kathañca, bhikkhave, asappuriso asappurisavāco hoti? 9. "And how does an untrue man speak as an untrue man?
Idha, bhikkhave, asappuriso musāvādī hoti, pisuṇavāco hoti, pharusavāco hoti, samphappalāpī hoti. Here an untrue man speaks false speech, malicious speech, harsh speech, and gossip.
Evaṃ kho, bhikkhave, asappuriso asappurisavāco hoti. That is how an untrue man speaks as an untrue man.