Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 110
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 110 Далее >>
Закладка

"Kathañca, bhikkhave, asappuriso asappurisamantī hoti? Idha, bhikkhave, asappuriso attabyābādhāyapi manteti, parabyābādhāyapi manteti, ubhayabyābādhāyapi manteti. Evaṃ kho, bhikkhave, asappuriso asappurisamantī hoti.

пали english - Бхиккху Бодхи Комментарии
"Kathañca, bhikkhave, asappuriso asappurisamantī hoti? 8. "And how does an untrue man counsel as an untrue man?
Idha, bhikkhave, asappuriso attabyābādhāyapi manteti, parabyābādhāyapi manteti, ubhayabyābādhāyapi manteti. Here an untrue man counsels for his own affliction, for the affliction of others, and for the affliction of both.
Evaṃ kho, bhikkhave, asappuriso asappurisamantī hoti. That is how an untrue man counsels as an untrue man.