Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Петакопадеса >> 7. Hārasampātabhūmi
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 7. Hārasampātabhūmi Далее >>
Закладка

Tattha katamo lakkhaṇo hāro? Yo anusotaṃ gacchati taṇhāvasena. Sabbesampi kilesānaṃ vasena gacchati. Yo paṭisotaṃ vāyamati. Taṇhāya sabbesampi so kilesānaṃ vāyamati paṭisotaṃ. Yo attanā ṭhito kāyenapi so ṭhito vācācittenapi so ṭhito. Ayaṃ lakkhaṇo hāro.

пали english - Нянамоли тхера Комментарии
Tattha katamo lakkhaṇo hāro? 971. (5) Herein, what is the Mode of Conveying Characteristics?
Yo anusotaṃ gacchati taṇhāvasena. He who " goes with the stream " owing to craving
Sabbesampi kilesānaṃ vasena gacchati. also goes owing to all defilements.
Yo paṭisotaṃ vāyamati. He who makes efforts " against the stream "
Taṇhāya sabbesampi so kilesānaṃ vāyamati paṭisotaṃ. of craving also makes efforts against the stream of defilements.
Yo attanā ṭhito kāyenapi so ṭhito vācācittenapi so ṭhito. He who has " steadied hlmself " is also steadied bodily and also steadied verbally and mentally.
Ayaṃ lakkhaṇo hāro. This is the Mode of Conveying Characteristics.