пали |
english - Нянамоли тхера |
Комментарии |
Kathaṃ paṭikūlesu ca dhammesu appaṭikūlesu ca dhammesu appaṭikūlasaññī viharati?
|
814. (ib) How does he abide percipient of the unrepulsive in repulsive ideas? 1
|
|
Taṇhākkhayaṃ anuttaraṃ nibbānaṃ tathā bālaputhujjanānaṃ paṭikūlasaññā pahatasaññā ca.
|
Exhaustion of craving is the unsurpassed extinction: therein 2 foolish ordinary men have perception of repulsiveness and perception of being killed.
|
|
Tatthāyasmato sāriputtassa appaṭikūlasaññā abyāpādasaññā ca sāmaṃ paññāya passitvā evaṃ paṭikūlesu ca dhammesu appaṭikūlasaññī viharati.
|
Herein the venerable Sariputta has perception of unrepulsiveness 3 and perception of non-ill-will, having seen for himself 4 with understanding. That is how he abides percipient of the unrepulsive in repulsive ideas.
|
|