пали |
english - Нянамоли тхера |
Комментарии |
91.Tattha katamo purisattho?
|
Herein, what is the man's aim (meaning)?
|
|
Yāyaṃ na pacchānutāpitā ayaṃ avippaṭisāro, ayaṃ purisattho.
|
That there is no subsequent regret, this is (ii) the " non-remorse" (see A.v, 310) ; this is the man's aim (meaning).
|
|
Yathā koci brūhayati imatthamāsevati so bhaṇeyya, kiñci mamettha adhīnaṃ tassatthāya idaṃ kiriyaṃ ārabhāmīti.
|
As [for instance] when someone fosters this aim, cultivates it, he might say 2 " Whatever it is I am dependent on, that is the aim (meaning) for which I instigate this task" .2
|
|
Ayaṃ purisattho.
|
This is the man's aim (meaning).
|
|