Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Петакопадеса >> 7. Hārasampātabhūmi
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 7. Hārasampātabhūmi Далее >>
Закладка

Parikkhāroti tassa ko hetu ko paccayo? Ārammaṇapaccayatāya paccayo. Ayoniso ca manasikāro sannissayassa paccayatāya paccayo. Avijjā samanantarapaccayatāya paccayo. Rāgānusayo hetupaccayatāya paccayo. Ayaṃ hetu, ayaṃ paccayo.

пали english - Нянамоли тхера Комментарии
Parikkhāroti tassa ko hetu ko paccayo? 647. (15) Requisites? what is the cause, what the condition, for that?
Ārammaṇapaccayatāya paccayo. [The strands of sensual desire (?)] are 1 a condition by object-conditionality,
Ayoniso ca manasikāro sannissayassa paccayatāya paccayo. and unreasoned attention is a condition by the conditionality of dependence, 2
Avijjā samanantarapaccayatāya paccayo. ignorance is a condition by immediate-proximity conditionality,
Rāgānusayo hetupaccayatāya paccayo. the underlying tendency to lust is a condition by cause-conditionality.
Ayaṃ hetu, ayaṃ paccayo. This is the cause, this is the condition.