пали |
english - Нянамоли тхера |
Комментарии |
Tattha katame ādīnavā catutthe jhāne?
|
611. (4) What is the disappointment in the fourth meditation?
|
|
Ākiñcaññāsamāpattikā te dhammānusamāpattikā etissā ca bhūmiyaṃ sātānaṃ bālaputhujjanānaṃ anekavidhāni diṭṭhigatāni uppajjanti.
|
Up to the Non-Owning Attainment these ideas have further co-attainments,1 and on that plane various types of views arise in foolish ordinary men who like [them] (cf. A. i, 206).
|
|
Oḷārikā sukhumehi ca rūpasaññāhi anuvidhāni etāni jhānāni sadā anudayamettājhānakalānudanukalāya sādhāraṇā, dukkarā ca sabbe cattāro mahāsambhārā samudāgatāni ca etāni jhānāni aññamaññaṃ nissāya samudāgacchanti.
|
And the meditations are interpenetrated 2 by gross and subtle perceptions of form. Always a sentimental lovingkindness 4 [etc.] is shared (see § 602 (? )) with each fraction and sub-fraction of meditation, and all the four accessories (§ 604) are difficult. And these meditations come about [through something else] (§ 605), each coming about in dependence on another [below it],
|
|
Ettha samudāgatā ca ete dhammā na samattā honti.
|
and when come about here these ideas are [still] uncompleted,
|
|
Asamuggahitanimittā ca ete dhammā parihāyanti.
|
and with the sign not properly taken up 6 these ideas fall away.
|
|
Nirujjhanti ca ete dhammā na upādiyanti nirujjhaṅgāni ca, etesaṃ dhammānaṃ jhānāni nimittāni na jhānanimittasaññā vokirati.
|
And [since] these ideas are cessative (cf.§§ 589, 596), 6 they do not arouse [emergent qualities]. 7 The meditations belonging to these ideas have factors of [successive] cessation, and the signs 8 may not be conformable [with(?)] the meditation-sign perception,
|
|
Appaṭiladdhapubbā ca jhāyīvasena ca bhavati [jhāyī ca vasena ca bhavati (pī. ka.)].
|
and that [perception] comes about as something not previously obtained and [only] in virtue of the [right type of] meditator.9
|
|
Imehi ādīnavehi ayaṃ jhānaparihāni.
|
612. (ix) With these disappointments the falling away from the meditation is this.
|
|