| пали |
english - Нянамоли тхера |
Комментарии |
|
76.Tattha katamā upanisā?
|
606. (vi) Herein, what is the stipulate? 1
|
|
|
Kalyāṇamittatā jhānassa upanisā.
|
Having a good friend is a stipulate for meditation.
|
|
|
Kalyāṇasampavaṅkatā jhānassa upanisā.
|
Close relationship with the good is a stipulate for meditation.
|
|
|
Indriyesu guttadvāratā jhānassa upanisā.
|
Door-guardedness in the faculties [beginning with the eye] is a stipulate for meditation.
|
|
|
Asantuṭṭhitā kusalesu dhammesu jhānassa upanisā.
|
Discontent 2 with [mere] profitable ideas is a stipulate for meditation.
|
|
|
Saddhammassavanaṃ jhānassa upanisā.
|
Hearing the true object of faith is a stipulate for meditation.
|
|
|
Saṃvejaniye ṭhāne saṃviggassa yoniso padhānaṃ.
|
The measure-gauge 3 of one who has a sense of urgency with regard to an urgent instance,3
|
|
|
Ayaṃ jhānopanisā.
|
this is a stipulate for meditation.
|
|